Яд для живых - Страница 49


К оглавлению

49

– Отвратительное пойло, – довольно бесцеремонно сказал Аято и подтолкнул ногой лежавшего морсвильца.

Тот зашевелился, попытался закрыть голову тряпками, но Тино наступил на них ногой. Осознав, что спать кто-то мешает, человек приподнялся на локтях и пьяным голосом выругался:

– Какого дьявола, Шон? Я же тебе заплатил. У меня есть еще время до наступления темноты.

– Я не Шон, – ответил землянин. Тасконец протер глаза, посмотрел на Аято и

столь же неучтиво продолжил:

– Тогда тем более, какого черта? Много я видел в своей жизни нахалов, и большинство из них уже на том свете, а Сфин еще ничего, держится. Парень, тебе что, нужны неприятности?

– Неприятности? – рассмеялся самурай, глядя на обросшее, грязное лицо человека лет пятидесяти. Вдобавок ко всему, у него отсутствовала половина зубов, и отчетливо виднелась лысина.

В это время и морсвилец, видимо, сумел правильно оценить ситуацию. Он внимательно рассматривал одежду воина, его меч, лук и торчащий из-за пояса кинжал. Взгляд незнакомца был уверенный, смелый, можно сказать, даже нагловатый.

– Чужак, – констатировал Сфин и протянул руку к бутылке.

Допив всю оставшуюся жидкость, мужчина довольно хмыкнул, вытер рот рукой и хриплым голосом спросил:

– Что тебе надо?

– Информация, – спокойным голосом произнес Тино.

– Ты обратился к тому, к кому надо, – ухмыльнулся беззубым ртом тасконец, – однако в этом городе за все платят.

– Само собой, – согласился японец.

– Тогда начинай, – махнул рукой морсвилец, откидываясь на свои грязные тряпки.

– Нет, не здесь, – сказал Аято. – В соседней квартире будешь говорить. Тебя должны послушать мои товарищи. Заодно и рассчитаемся.

Самурай не спеша двинулся к выходу. В том, что оборванец последует за ним, он не сомневался. Ради материальных ценностей эти люди были способны на любой поступок. В Морсвиле правил царь по имени Алчность. Тино еще не успел дойти до коридора, как услышал сзади учащенное дыхание Сфина. Вскоре они вошли в комнату, где отдыхали остальные разведчики. Глаза тасконца удивленно забегали из стороны в сторону.

– Сожри меня властелин пустыни, если это реальность, – не сдержавшись воскликнул мужчина. – Какое оружие, снаряжение, одеяла! За всю свою жизнь не видел такого. А девочки… В клане Чистых за них можно получить просто сумасшедшую сумму…

– Они не продаются, – резко ответил Тино.

– Кто знает, кто знает, – злорадно ответил Сфин.

Склонившись к Храброву, японец осторожно толкнул юношу в плечо. Олесь тотчас сел, а в его правой руке сверкнул кинжал. Это не ускользнуло от внимания морсвильца. Парни были явно не дилетанты, а такие ему нравились. Если еще и заплатят прилично, он расскажет им все по полной программе.

– Мне уже пора? – вымолвил русич, поднимаясь.

– Нет, – ответил Аято, – еще пятнадцать минут. Но у меня появился собеседник, и думаю, тебе стоит его послушать.

Храбров взглянул на тасконца и рассмеялся.

– А я-то думал, откуда такая вонь! Ты хоть раз в жизни мылся?

– Нет, – совершенно не обидевшись, проговорил Сфин, усаживаясь на пол. – Вода в Морсвиле дороже человеческой жизни. Во всей зоне Чистых всего три источника. О каком мытье может идти речь?

Тем временем самурай взял рюкзак Ридле, расстегнул его и вытащил три куска вяленого мяса. Один из них он сразу кинул тасконцу. Тот жадно впился в него своими прогнившими зубами. Несколько секунд оборванец с наслаждением поглощал полученную пищу. От восторга он даже закрыл глаза. Наконец Сфин закончил трапезу, убрал остатки за пазуху и громко произнес:

– Мясо кона. Даже забыл, когда ел его в последний раз. Наверное, в далеком детстве…

– Ну, и хорошо, – кивнул головой Тино. – Получишь все остальное и вдобавок рюкзак и одеяло, если расскажешь о Морсвиле все, что знаешь. Я буду откровенен – нам надо пройти через город и оказаться на его юго-западной окраине.

От удивления у морсвильца даже отвисла челюсть. Он потерял дар речи и около минуты соображал, что ответить. Наконец мужчина пришел в себя.

– Ребята, у вас ничего нет выпить?

– Нет. У экспедиции слишком напряженный график, чтобы мы могли позволить себе расслабиться, – вымолвил Олесь, выглядывая в окно.

Улица была совершенно пустынна.

– С вами все ясно, – развел руками Сфин. – Массовое помешательство. Скажите, какого дьявола вы, вообще, заходили в Морсвил, если собираетесь из него уйти? Небольшая потеря времени вполне могла компенсировать те неприятности, с которыми здесь сталкивается человек. Неужели так трудно было совершить марш по пустыне? Километров десять лишних, не более.

– Ну ладно, поговорим начистоту, – произнес Аято. – За группой гонятся сразу два отряда преследователей. С одной стороны это люди – человек сорок. У нас с ними давняя вражда. С другой – властелины пустыни. В Клоне мы прикончили восемь их воинов, и они решили отомстить. Именно мутанты и загнали группу в город.

По мере рассказа японца, глаза тасконца раскрывались все шире и шире. Тряхнув головой, словно стряхивая наваждение, оборванец проговорил:

– Либо это самая наглая ложь, которую я слышал, либо это чудо. Убить восемь властелинов пустыни просто невозможно. Если, конечно, вас было не сто человек. Тогда какие-то шансы…

– Нас было больше всего на два бойца. Зато таких, каких ты в жизни не видел. И только посмей еще раз заикнуться про ложь, – резко возразил Тино.

– Хорошо, хорошо, я всему верю, – согласился морсвилец, почувствовавший в голосе собеседника угрозу. – Но влипли вы, действительно, здорово. Морсвил неподходящее место для прогулок. Для чужаков бывает трудно пройти живыми и одну зону, а вам надо миновать, как минимум, три. Скажу честно – это почти невозможно.

49